کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

شناسه محصول: K-210493

۲,۲۰۰,۰۰۰ ریال ۱,۸۷۰,۰۰۰ ریال

در انبار موجود نمی باشد

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

۲,۲۰۰,۰۰۰ ریال ۱,۸۷۰,۰۰۰ ریال

۲,۲۰۰,۰۰۰ ریال ۱,۸۷۰,۰۰۰ ریال

معرفی کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی: عاشقانه‌ای در سه پرده!

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی، دریچه‌ای به‌سوی دنیای پرشور و رازآلودِ سه تن از ‌بزرگانِ شعرِ قرن بیستم می‌گشاید: راینر ماریا ریلکه، مارینا تسوتایوا و بوریس پاسترناک. این کتاب، مجموعه‌ای از نامه‌های عاشقانه‌ و ‌ژرف‌اندیشانه‌ای است که، میان این سه شاعر رد و بدل شده است. نامه‌هایی که نه‌تنها ‌حکایتی از عشق، اشتیاق و رنجِ ‌آن‌ها ‌هستند، بلکه ‌بازتاب‌دهنده‌ی ‌ناب‌ترین ‌جوهره‌ی ‌شعر ‌و ‌هنر ‌در ‌یکی ‌از ‌آشوب‌زده‌ترین ‌دوره‌های ‌تاریخ ‌بشر ‌نیز ‌به‌شمار ‌می‌آیند.

کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی با ترجمه نهال تجدد و توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است.

پرواز در آفاقِ کلمات: در قلبِ تابستانِ ۱۹۲۶

تصویر کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

Correspondance à trois été 1926

بوریس پاسترناک و مارینا تسوتایوا در سال ۱۹۱۸ در مسکو با یکدیگر دیدار کردند. اما این دیدار، ملاقاتی سطحی بود. در واقع، آن‌ها در سال ۱۹۲۲ از طریق نوشته‌های یکدیگر، به کشفِ هم نائل آمدند. برای چهارده سال، نامه‌نگاری‌هایی ژرف و پرشور میان‌شان جریان داشت. در این نامه‌ها، عشق و شعر در هم تنیده شده بودند. آن هم در پس‌زمینه‌ای از وقایع تاریخی و ادبی.

نامه‌های تسوتایوا و پاسترناک را باید همچون شعرشان خواند. همچون اثری مستقل و منحصربه‌فرد. این نامه‌ها نه حاشیه‌ای در سرنوشت ادبی آن‌ها، بلکه در قلبِ این سرنوشت نشسته‌اند. در واقع، نامه‌ها کارگاهی برای نوشتن بودند. و نیز کارگاهی برای زیستن. چرا که رخدادهای مهم زندگی آن‌ها، در لابه‌لای همین نامه‌ها شکل می‌گرفتند. گویی نامه‌ها مجرایی برای آفرینشِ زندگی‌شان بود.

اما در قلب تابستان سوزان سال ۱۹۲۶ سه ستاره‌ی درخشان دنیای شعر، در تکاپویی نافرجام برای دیدار، مشعلی از نامه‌ها را روشن کردند. مارینا تسوتایوا، در فرانسه از غم غربت و فراق می‌نوشت. بوریس پاسترناک در دل روسیه‌ی پرآشوب، در پی رسیدن به نغمه‌هایی ناب بود و در آن سوی، راینر ماریا ریلکه، شاعر و عارف زهدنشین در میان کوه‌های سوئیس، با مرگی زودرس دست‌و‌پنجه نرم می‌کرد.

مرزها، سانسور، بیماری و زبان، همچون موانعی بلند، آن‌ها را از هم جدا انداخته بود. اما واژگان، این کیمیاگران وقت، از ورای این حصارها می‌گذردند و در لابلای خطوط نامه‌هایی آکنده از شور و اشتیاق، به جانب یکدیگر می‌رسیدند. تسوتایوا با جسارتی بی‌پروا، ریلکه را “تجسم شعر” می‌خواند و خود را “هم‌خوان اقیانوس”ی او می‌نامید. پاسترناک، شیدایی خود را در سطرهایی مملو از ستایش و سرگشتگی به تسوتایوا ابراز می‌کرد. و ریلکه، با لحنی متین و پدرانه، از “امروزِ ابدیِ روح” می‌گفت و از پیوند ناگسستنی شاعران در “جزیره‌ای که همه‌ی ما در آن متولد شده‌ایم.”

رقصِ واژگان: شاعران در تابستانِ سوزان

تصویری از نامه مارینا تسوتایوا و بوریس پاسترناک

Marina Tsvetaeva. Boris Pasternak. Letters 1922 – 1936

نامه های آمده در تو مثل من فردا به دنیا آمدی، دریچه‌ای به‌سوی دنیای شگفت‌انگیز این سه شاعر می‌گشایند. در میان سطور این نامه‌ها، ما شاهد رقص نازکِ واژگانیم، شاهدِ آمیزشِ شور و اندیشه، شاهدِ نغمه‌ی دل‌های عاشقی که در پی یافتن هم‌نوایی ابدی‌اند. “تو مثل من فردا به دنیا آمدی” نه فقط یک سند تاریخی، بلکه تجلیِ ناب‌ترین و عمیق‌ترین احساسات آدمیزادی است. این نامه‌ها، سرودی عاشقانه‌اند برای شعر، برای زندگی و برای هم‌آویزیِ ناگسستنیِ روحی با روح دیگر.

از فراسوی مرزها: روایتی از عشق، رنج و امید

در میان همین نامه‌نگاری‌ها، سایه‌ی شومِ سرنوشت، گویی بر سرِ این عاشقانِ بی‌قرار سنگینی می‌کند. تسوتایوا در چنگال فقر و تبعید اسیر است، پاسترناک در گردابِ آشوب‌های سیاسی غوطه می‌خورد و ریلکه در آستانه‌ی مرگی زودهنگام، با خاموشی دست‌ به پنجه فرو می‌برد. اما در میانه‌ی این آشوبه، این کلمات آنان است که همچون فانوسی در تاریکی برق‌زننده‌اند و امیدی بی‌زوال را با خود به ارمغان می‌آورند.

معرفی شاعران: ریلکه، تسوتایوا و پاسترناک

تصویر شاعران آمده در کتاب تو مثل من فردا به دنیا آمدی

ریلکه | تسوتایوا | پاسترناک

  • راینر ماریا ریلکه (۱۸۷۵-۱۹۲۶): شاعر اتریشی-بوهمی، ‌یکی ‌از ‌مهم‌ترین ‌شاعران ‌زبان ‌آلمانی ‌در ‌قرن ‌بیستم. ‌از ‌میان آثار شناخته‌شده‌اش ‌می‌توان ‌به‌ ‌”مرثیه‌های ‌دوئینو” ‌و ‌”نامه‌هایی ‌به ‌یک ‌شاعر ‌جوان” ‌توجه داشت.
  • مارینا تسوتایوا (۱۸۹۲-۱۹۴۱): شاعر ‌و ‌نویسنده‌ی ‌روسی، ‌یکی ‌از ‌مهم‌ترین ‌چهره‌های ‌ادبیات ‌روسیه ‌در ‌قرن ‌بیستم. ‌از ‌جمله‌ ‌آثار ‌معروف ‌او ‌می‌توان ‌به‌ ‌”شعر ‌پایان”، “مسکو در سال طاعون” ‌و ‌”روحی اسیر” ‌اشاره ‌کرد.
  • بوریس پاسترناک (۱۸۹۰-۱۹۶۰): شاعر، ‌نویسنده‌ ‌و ‌مترجم ‌روسی، ‌برنده‌ی ‌جایزه‌ی ‌نوبل ‌ادبیات ‌در ‌سال ‌۱۹۵۸. ‌مشهورترین اثر او را می‌توان ‌”دکتر ‌ژیواگو” دانست.

کلام آخر:حکایت ناگفته‌ی ریلکه، تسوتایوا و پاسترناک

تو مثل من فردا به دنیا آمدی حکایتی از عشق، اشتیاق، رنج و امید است. داستانی که در آن، واژگان به پلی میان قلب‌ها بدل می‌گردند و مرزها را در می‌نوردند. این کتاب، گنجینه‌ای ارزشمند برای دوستداران شعر و تاریخ ادبیات است، فراخوانی است برای ورود به اعماقِ روحِ آدمی و کشفِ سحرانگیزیِ برآمده از احساساتِ نابِ عشاقِ نادیدنی!